"Feel like at home"? Nauczyciel z British Council: to błąd i ludzie będą się z niego śmiać podczas Euro

- Błąd w przypadku hasła "Feel like at home" klasyfikujemy względem tego, czy mówi się tak, czy nie. A tak się nie mówi. Mówi się: "feel at home" - mówi w rozmowie z TOKFM.pl Andy Edwins, tłumacz i nauczyciel języka angielskiego w British Council. Odnosi się tym samym do zamieszania, jakie wywołało hasło reklamujące Euro 2012 w Polsce. - Hasło zostało skonsultowane z native speakerami - odpowiada Joanna Mucha.


"Feel like at home" - zapraszał ostatnio na swoim wideoblogu premier Donald Tusk. A mówił do kibiców, którzy przyjadą dopingować swoje drużyny podczas mistrzostw Europy w piłce nożnej. Tusk nawiązywał do hasła reklamującego imprezę w Polsce. Problem jednak w tym, że zawiera ono błąd.

"Feel...", no właśnie - jak?

- "Feel like at home" jest błędem. W takim znaczeniu, że tak się po prostu nie mówi - tłumaczy w rozmowie z TOKFM.pl Andy Edwins, tłumacz. - W tym przypadku właśnie w ten sposób klasyfikujemy błąd: czy tak się mówi, czy tak się nie mówi. I nie, nie mówi się "Feel like at home", mówi się: "Feel at home" - podkreśla.

Przestrzega jednak, że samo stwierdzenie jest zrozumiałe: - Oczywiście, że jest zrozumiałe, każdy zrozumie. To nie z tym jest problem - mówi. - Śmieszne jest to, że tak duże hasło nie zostało dobrze skonsultowane. Potem wyszedł taki błąd i ludzie pewnie będą się z tego śmiać na Euro - mówi.

Edwins podkreśla, że to nie jest niezauważalny błąd. - Już na pierwszy rzut oka widać, że coś nie gra. Tak jest z tego typu hasłami - od razu czuć, że coś jest nie tak. Kiedyś był taki pub w Polsce, w Warszawie, który miał hasło: "Feel yourself at home". Hasło podobne do dzisiejszego, ale tamto stwierdzenie tłumaczy się jako "dotykaj się w domu". To był totalnie głupi błąd. To, co jest teraz, to nie jest aż tak wielki problem. Po prostu - tak się nie mówi.

- Głupio, że przed tak dużym przedsięwzięciem nie mogli tego lepiej skonsultować - podsumowuje nasz rozmówca. - Jeżeli da radę szybko zmienić to hasło, to najlepiej tak zrobić. I nie zapłacić tym, którzy wymyślili "Feel like at home".

Mucha: konsultowaliśmy

- To hasło zostało skonsultowane z native speakerami jest zrozumiałe, a to jest najważniejsze - argumentuje minister sportu Joanna Mucha. - Cały pomysł na to hasło wynika z tego, że kiedy jesteście państwo na stadionach angielskich to ta strefa, która jest przeznaczona dla klubu, który gra u siebie jest nazywana "at home". To było nawiązanie do tego, żeby się czuli jak u siebie na stadionie. Jak u siebie po prostu. Jestem przekonana, że każdy kibic doskonale zrozumie to hasło - tłumaczyła.

Więcej o:

DOSTĘP PREMIUM

Serwis informacyjny

Komentarze (488)
"Feel like at home"? Nauczyciel z British Council: to błąd i ludzie będą się z niego śmiać podczas Euro
Zaloguj się
  • gokle

    Oceniono 136 razy 94

    I feel like embarrassed! We wszystkim musimy byc lepsi, nawet w znajomosci jezyka angielskiego. Ta cholerna polska arogancja!

  • fioletowylabedz

    Oceniono 45 razy 17

    Pewnie się powtórzę, bo być może ktoś już odniósł się do argumentu Pani Muchy: hasło to jest wg native speakerów prawidłowe, jeśli funkcjonuje w ramach stref przeznaczonych dla klubu. Ale czy będą o tym wiedzieli: Niemcy, Węgrowie, Czesi, Ukraińcy itd, itd? Być może ich wiedza pewnych osób o języku angielskim nie będzie na tyle duża, by potraktować to jako błąd, ale z drugiej strony jeśli znajdą się ci, którzy tę wiedzę już będą mieli, a nie będą wiedzieli, że ta strefa nazywa się "at home" bo to już chyba wiedza bardziej regionalna niż ogólna dla języka angielskiego, to jak zareagują? I chyba tych drugich jest dużo więcej, niż tych, którzy będą wiedzieli, że strefa nazywa się "at home". Tutaj tkwi potencjalne źródło uśmieszków.

  • ppo

    Oceniono 55 razy 39

    Jak można nie zapłacić córce szwagra brata zięcia po anglistyce na Uniwersytecie w Pcimiu Dolnym!

  • dyfly

    Oceniono 52 razy 36

    Kur#$%a dlaczego w tym kraju nigdy nic nie moze byc zrobione porzadnie od poczatku do konca ? Czy idiota urzedas/idiotka sekretarka ktora wymyslila to haslo nie mogla go z kims skonsultowac ? Znowu udalo sie zaoszczedzic 50 zł na tłumacza ?

  • sunim

    Oceniono 41 razy 35

    Będę się śmiać z tylu rzeczy, że na taką głupotę nie zwrócą nawet uwagi.
    Jadąc przez Łowicz będziemy mieli feel like on highway

  • misiak1983

    Oceniono 34 razy 34

    "Mnustfo durzo my was zapraszać" - to też pani mucha zrozumie, ale co z tego?

  • gupek-wioskowy

    Oceniono 33 razy 31

    How fly Mrs Mucha?

    To nie prowokacyjny pryztyk do nazwiska Pani MInister, to zwykle pytanie "jak leci?" I najwazniejsze, ze wszyscy to rozumieja....

  • gburiaifuria

    Oceniono 34 razy 30

    Wlasnie w ten sam sposob przygotowuje sie daleko wazniejsze ustawy Sejmowe, albo wprowadza ustawe refundacyjna. Niechlujnie, na kolanie i z bledami. Feel like at home!

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX