Raport MAK: Dlaczego uwagi strony polskiej opublikowano tylko po polsku?

- Dlaczego uwagi strony polskiej do raportu MAK zosta造 opublikowane tylko po polsku, co sprawi這, 瞠 zachodnie media nie mog造 si z nimi zapozna? - pyta jeden z czytelnik闚 Alert24. Jak m闚i MSWiA, do MAK dokumenty przes豉ne by造 tylko po polsku i rosyjsku.

- Jeden z czytelnik闚 mojego bloga zwr鏂i mi uwag na istotny aspekt - dziennikarze zachodni, kt鏎zy chcieliby zapozna si z polskimi uwagami do raportu b璠 mieli problem - pisze bloger Parakalein . - Na przyk豉d w The Aviation Herald , "jednym z lepszych portali o wypadkach lotniczych" pokaza這 si tylko jedno zdanie na temat polskich komentarzy - 瞠 si pojawi造.

- MAK prosi這, by uwagi strony polskiej zosta造 przekazane po angielsku lub rosyjsku - poinformowa這 nas jeszcze w pi徠ek biuro prasowe MSWiA. Ministerstwo wys豉這 je do Komitetu po polsku i rosyjsku, za MAK publikuj帷 w 鈔od raport, umie軼i tylko polsk wersj naszych uwag do raportu.

- Decyzja o opublikowaniu tylko wersji polskiej na stronie MAK nie by豉 z nami konsultowana - m闚i這 MSWiA w pi徠ek. I zapewnia這, 瞠 Komisja Badania Wypadk闚 Lotniczych poruszy temat przet逝maczenia polskich uwag na angielski. Jeszcze tego samego dnia, na stronie ministerstwa opublikowana zosta豉 wersja rosyjskoj瞛yczna. Dzi od rana nie udzielono nam informacji o tym, czy podj皻o jak彗olwiek decyzj, natomiast angielskiej wersji tekstu nie ma do tej pory ani na stronie MAK ani na stronie MSWiA.

DOST襾 PREMIUM

TOK FM PREMIUM