,
Obserwuj
Ludzie

Jak po angielsku mówią azjatyccy szefowie big techów?

Daria Kędziora
1 min. czytania
18.05.2026 17:35

Ponad 15% kadry kierowniczej w Dolinie Krzemowej to osoby azjatyckiego pochodzenia (Axios). Nie wspominając o CEOs: Satya Nadella, Jensen Huang, Lisa Su, Ajay Banga. A to tylko wierzchołek góry lodowej. Jakie wyrażenia Business English są dla nich typowe? Co dodali od siebie, a co może być nie do końca poprawne? Tłumaczy Olga Pietrykiewicz z "English Biz". 

CEO NVidii Jen-Hsun Huang
CEO NVidii Jen-Hsun Huang
fot. Ng Han Guan/Associated Press/East News

Co w raportach oznacza "plus alpha" i dlaczego ChatGPT podpowiada nam ciągle słowo "revert", choć raczej uznalibyśmy je za nietypowe? I czy mówienie o kimś "Tuhao" jest komplementem? Zapraszam na nowy odcinek "English Biz", w którym Olga Pietrykiewicz wyjaśni nowe trendy w biznesowym angielskim.

Całego odcinka posłuchasz tutaj: